圖為王立民(左一)與學生們在北京天壇合影。受訪者供圖 |
圖為黃燕(左二)與學生們在體驗中國傳統文化后合影。本報記者 嚴 瑜攝 |
圖為林楨(右一)與學生們在北京游覽長城后合影。受訪者供圖 |
最近,記者在與一群來華訪問的美國青少年交流時發現,他們中的許多人都會說中文,并對學習中文有濃厚興趣。進一步了解后得知,如今不僅許多美國大學開設了中文系,在美國多地高中,中文課也成為外語選修課之一,并受到越來越多高中生歡迎,成為他們認識中國、了解中國文化的一扇窗。
在美國高中教中文,是一種怎樣的體驗?如何讓美國高中生愛說“中國話”、會寫“方塊字”?記者采訪了在美國高中工作多年的3名中文教師,請她們分享教學生涯中的精彩故事。
伊利諾伊州北奈爾斯高中中文教師王立民:
情景教學事半功倍
“親愛的習主席:您好!我們是美國芝加哥的高中生。我們的學校是北奈爾斯高中,在美國的伊利諾伊州。我們現在學中文,我們想用中文給您寫信……”
2019年,伊利諾伊州北奈爾斯高中中文班的40多名學生給中國國家主席習近平寫信,用中文表達了對學習中文的興趣以及想去中國看看的愿望。
沒多久,這些美國高中生便收到了習近平主席的回信。信中說:“百聞不如一見。歡迎你們有機會來中國看看。”
“聽說收到了回信,學生們特別驚喜,不停地問‘這是真的嗎?’”時隔5年多,王立民仍記得當時學生們無法抑制的興奮。寫信的那批美國高中生,正是她中文班里的學生。“能夠收到回信,對學生們學習中文是一份極大的鼓舞。”王立民說。
王立民在北奈爾斯高中當中文教師已有10年。位于芝加哥市北郊的北奈爾斯高中,從2008年起開設了中文課程。王立民介紹,中文課在伊利諾伊州公立學校是選修課。2023至2024學年,在北奈爾斯高中所屬的奈爾斯學區,選修中文課的學生近200名。
“在美國高中教中文,不是一件容易的事。”王立民坦言,盡管她曾在香港中文大學教授中文7年多,擁有較為豐富的教學經驗,但走進美國高中的中文課堂之初,她依然遇到不少挑戰。
“在大部分美國學生眼里,相比西班牙語、法語等印歐語系的語言,中文難學許多,因此對學中文有很大的畏難情緒。”王立民說。
將學生們的日常生活與中文建立聯系,是王立民的一個教學小妙招。她會根據班上每一名同學英文名的發音與意義,用心地起一個相應的中文名,來增加學生對中文的親近感。而當學到與餐廳相關的內容時,她會帶學生們到芝加哥唐人街的中餐廳,鼓勵他們用在課堂上學過的中文點菜。
在王立民看來,中文課堂不應局限在教室里。最近,她帶著47名學生參加美國青少年“青春同行”交流團,來中國訪問。一路上,“王老師的中文課”無處不在——在福州,她鼓勵學生們在拍大合照時響亮喊出新學的當地方言“丫霸”(意為“很棒”);在杭州,觀看《印象西湖》實景演出時,她給學生們講述許仙與白娘子的故事;在上海,她布置了一個小功課,讓學生們用中文采訪一名新結識的中國高中生。“我相信,在生活中、在旅行中的中文學習,能起到事半功倍的效果。”王立民說。
看著學生們從剛進中文班時“一點中文都不會”,到經過兩三年的學習可以用中文與中國同齡人溝通、交友,甚至在微信上互發中文信息,王立民覺得特別有成就感,“學生們將課堂上學到的語言技能真正運用到實際生活中,這是對老師最好的回報”。
說起王立民,北奈爾斯高中學生亞歷克斯用一口流利的普通話“點贊”:“我覺得,王老師是最好的中文老師。”
賓夕法尼亞州貴格會菁英學校中文教師黃燕:
聽到種子發芽的聲音
“教高中生學習,就如同種下一粒粒種子,如果悉心播種,今后會結出飽滿的果實。”回顧自己20多年的從教經歷,黃燕說,她的心愿便是在美國高中生心中播下一粒與中國有關的種子。
黃燕在美國生活近30年。作為較早進入美國高中教中文的華人教師,黃燕經歷了中文在美國學校的日益普及。“過去,在美國,基本上只有大學才開設中文課。從2000年左右開始,隨著中國經濟快速發展,國際地位不斷提升,中國文化日益受到國際社會的關注,美國一些高中陸續開設中文課。如今,在一些私立初中和小學,也設立了中文項目。”黃燕說。
2004年,黃燕受邀幫助一所美國高中創設中文課。當時,她從零起步,在賓夕法尼亞大學中文系一位學者朋友的幫助下,借助自己之前在中國接受師范教育的經歷,并向同行請教學習,逐漸積累起在美國高中教中文的經驗。5年后,她入職賓夕法尼亞州貴格會菁英學校,成為該校的中文教師。
“在我入職前,貴格會菁英學校的中文教師是一名澳大利亞人。”黃燕和記者分享了一個有趣的細節,2010年之前,美國的中文教師師資整體比較緊缺。“有些來自其他國家的中文教師,他們的中文發音也許不是那么純正,但他們看待中文學習的非母語者視角以及在課堂上與學生的互動方式,有許多值得我們學習的地方。”黃燕說。通過取長補短、互相學習,她日漸探索出一套適合美國高中生的中文教學方法。
在多年教學過程中,黃燕始終認為,語言與文化是相輔相成的。在中文課上,她不僅教“聽說讀寫”,也講中國的“古往今來”。
“講中國的歷史,我會從秦始皇統一中國講起,告訴學生們當時確立的郡縣制以及實行的書同文、車同軌、統一度量衡等,對此后中國歷朝歷代產生了深遠影響。講中國的當下,我會從自身經歷出發,跟學生們聊有關中國的家庭結構、親子關系等他們好奇的話題,分享中國人對親情、友情的珍視,讓學生們意識到其實中美兩國在注重家庭凝聚力等社會文化層面有相通之處。”黃燕說,她希望通過自己的努力,讓美國高中生在學習中文、了解中國歷史與文化之后,更好地理解中國,未來為中美關系的發展貢獻青春力量。
作為教師,每一個被學生認可的瞬間,都是黃燕最幸福的時刻。一個畫面深深定格在她的心中:有一次,她問一群快畢業的學生今后想從事什么職業,一名個子高高的美國男孩很認真地回答:“黃老師,我想像你一樣,當一名中文老師。”那一刻,黃燕聽到了種子發芽的聲音。
華盛頓州福斯高中中文教師林楨:
學生與中國結下美妙緣分
“林老師就像我的姐姐,在她的中文課上,我常有一種回家的感覺。”華盛頓州福斯高中學生克里斯托爾學習中文剛1年。聊起她的中文老師,這名有些靦腆的美國女孩露出燦爛的笑容,用略顯生澀的中文口音說道:“林老師很可愛。”
克里斯托爾口中的林老師叫林楨,在福斯高中教中文8年了。說起這段教學經歷的緣起,林楨直言,“這是一個美麗的意外”。
2016年,大學畢業的林楨入職福斯高中,成為一名英語教師,幫助具有移民背景的學生提高英語能力。沒多久,福斯高中校長找到林楨,告訴她學校準備開設中文課,希望她來擔任中文教師。
“當時,中美關系日益密切,中國的影響力越來越大,校長感受到美國高中生學習中文的需求,也看到掌握中文將給學生們今后發展帶來更多機遇。”林楨說,作為學校第一名中文教師,最初她的內心充滿緊張與忐忑。
雖然在大學學習的是亞洲文化與語言專業,但對林楨來說,教美國高中生中文,是一門嶄新的課程。為了更好適應新身份,林楨在向美國其他資深中文教師請教的同時,還申請攻讀了美國明德學院對外漢語方向的碩士研究生,通過專業學習,來掌握更多中文教學技巧。
“很幸運,我得到了很多幫助。特別是美國的中文教師群體非常團結互助,大家無私地分享教材、教學經驗,經常交流討論,讓我受益很多。”林楨說。
作為一名90后,林楨在向前輩學習的同時,也用自己年輕的視角和思維,為中文課堂注入更多趣味與色彩——
教中文數字時,她將傳統的數字歌改編成充滿節奏感的說唱,讓學生們在律動中邊比劃邊學習;期末考試,她讓學生們結伴拍攝微電影,要求臺詞必須用到課上學過的中文詞匯和句型;她還從網上下載了中國菜譜,讓學生們分組回家學做西紅柿炒雞蛋、魚香茄子、紅燒排骨等經典中國菜,再帶到教室與其他同學一起分享。林楨笑言,要把美國高中生“留”在中文課堂上,可得下一番功夫。
8年多來,林楨的中文課堂不僅吸引了越來越多美國高中生,還讓許多學生與中國結下美妙的緣分。
“一名學生上大學后,選擇去中國交換學習,后來還擁有了中國伴侶;另一名學生畢業后在美國當地商場做買賣,他告訴我,因為愛用中文跟人打招呼,他的店鋪總能吸引華僑華人以及中國游客的光顧,生意格外好;還有一名學生經常到唐人街去做義工,用中文與剛剛移民到美國但不精通英語的華人溝通,幫他們填寫各類材料……”說起學生們的故事,林楨如數家珍。
令林楨欣喜的是,許多學生在學習中文一段時間后都告訴她,他們發現中文并沒有想象中那么難,學起來很有趣。“我特別希望我的學生們愛上中文,并在學習中文的過程中了解中國,今后擁有更多與中國有關的美好故事。”林楨說。